老側譯前按:本部落此頁將用於刊登小說 Inpu’s World: The City of Lapis Lazuli (老側硬譯之為:《安普的世界:璧琉璃之城》)。小說原文以英文寫成,中譯本現由老側翻譯成中文,經本部落首次面世。小說作者為 Raymond Lam,乃老側犬兒。此書由 Bright Pen 於今年七月出版。有興趣看英文原文第一章者,可點擊該出版商以下連結:http://www.authorsonline.co.uk/book/933/Inpu%27s_World/sample/。有興趣看整個小說故事者,可點擊該出版商以下連結然後揀選購書方式(eBook 或書本):http://www.authorsonline.co.uk/book/933/Inpu%27s_World/purchase/,亦可點擊以下網上書店 Amazon 之連結:http://www.amazon.com/Inpus-World-Raymond-Lam/dp/0755212355/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1280037894&sr=8-2

此小説嘗試藉古埃及神話中的一些角色與一個現代人的死亡,重新演繹神話中各神祇之間的愛恨關係。小說的主人公是古埃及神話中的「胡狼神」(Lord Jackal-Star),名字叫「阿努比斯」(Anubis),別名是「安普」」(Inpu),也就是此小說名稱首二字所指。「璧琉璃」英語是 lapis lazuli ,是一種用於製作飾物的礦石,中文除了是「璧琉璃」外,也稱「青金石」、「天青石」。漢譯佛經中描述極樂淨土時常會提及的「琉璃」,指的該也是「lapis lazuli」。老側相信此詞該源於波斯語(Persian),但已是英文字典中可見到的詞語。

除阿努比斯外,小說中會出現古埃及神話中的其他神祗。老側會視情况以「譯者按」方式加以介紹。

《安普的世界:璧琉璃之城》

- 第一章 -

河水的倒影

女孩已經是氣若柔絲。她的呼吸,像尼羅河的蘆葦在低語。

女孩躺在一張潔白的床上,身體的動作早已不再配合她的呼吸,每艱辛地呼吸一次,就有一分的生命力離她而去。秀麗的長髮優美地覆蓋着前額,彷佛要盡量令她安睡。醫院的病房彌漫着寒冷而無菌的空氣。探訪者看見女孩身上各處插着醜陋的注射器,不禁皺起眉來,彷佛女孩的美麗受到了某種侵害,儘管醫生那樣做是出於善意的。探訪者這時才發現,一支幼長的注射針插進了女孩的手臂,用那人類天才的發明,向她的身體灌注無味的物質作為喂食。探訪者移動健碩的身軀,走近床邊的椅子。但他沒有坐下來,反正他不會在這裏停留太久。

她也不會。

對於醫生對女孩的處理,好些方面這訪客並不感到陌生。不管怎樣,在久遠得人們已記不起來的世代時,他也曾監督過處理死者的禮儀,並確保死者軀體的無需要的器官全部除去。這樣做是必須的,以便那死去的人能被尼羅河三角洲的生命填滿。

但對於胡狼神阿努比斯、他的同類,以及他的古埃及子民來說,死亡和成為木乃伊沒有什麼可怕。相反地,死亡是生命。比較起來説,生命不過是對某種東西的嘲諷,這東西比任何塵世的存在更為真實。

人類的好奇心總會偶爾得到新的發現,並支離破碎地領悟着神聖的本質。現在,這個叫麗蓓嘉‧費格遜的女孩將有機會去以她自己獨特的方式去觸摸天體世界。她不知道苦痛很快就會完結,並將再一次充滿活力。而他的任務,就是要賦予她這種超凡的能量。可是,她將不能不感到迷惘。她將比在她的短暫生命中任何時候更加不知所措。很快她就會完成一段旅程,並馬上開始另一段旅程。而要是沒有他的指引,這過渡將會是很昏亂的。

他知道她能看見他,能感覺到有別人的存在。她心跳的速度變了,變得快了少許。現在,只要她張開眼睛,就能看見他的臉龐。

在他那永恆的生命中,他曾經用不同的語言和方言撫慰過無數的來自不同文化的人。這一次,在這家波士頓的公立醫院裏,他將再次用低沈、厚實的聲音來説英語。

「我是來帶領你回家的。握着我的手,跟着我來吧。」

他的話如埃及的黃昏般透着溫暖,抑揚、有力的音色低沈得有如在西邊山巒上徐徐落下的夕陽。小女孩的回應,是幽幽地挪動了一下。她抽動眼皮,緩慢地張開眼睛迎接他的存在。他很感激她這樣做,因為他知道這雙眼睛很快就會永遠地閉着。他喜歡瀕死的人在他們的靈魂握他的手之前,能以肉身看見他。這樣有助令他覺得自己較為──易於接近。

他們四目相投,互相凝視了一陣子。天藍色的大眼睛,疲累地盯着他。可是,她那支持不住的身軀,抑制不了憂傷的瞳孔散透出好奇。她羞怯的聲音微弱不堪。她千方百計想大聲一點說話,但她那毀壞了的嗓子卻不讓她這樣做。

她一邊盯着他健碩的軀體、一邊嘶啞地嘟噥着説:「你好。」他的身影覆蓋着她,如同努特的一張令人寬心的毛毯。「你是……」(譯者按:「努特是埃及神話中的一個女神,又名天空之神,是埃及神話中九位最重要的神祗即「九柱神」之一,英文寫法是 Nut

她馬上認出他那神話式的面容。她在學校圖書館的書中看見過他,也在她朋友在自己筆記本的塗鴉中看見過他。可是,他遠遠超出了她所能想像的。他那黝黑而威嚴的外形,絕對不是這個曾經是活潑可人的孩子所懂得形容的。他的一雙縈繞心頭的湖水綠色眼睛令人迷醉,目光卻又熱切得有如千千萬萬顆閃爍的星星。宇宙中的大小太陽和月亮在他的眼球裏燃燒和發亮。他雙目緊緊地盯着她,探索着她內心深處的秘密。

它們不屬於人類的眼睛。

她盯着那光滑而深色的皮毛,低聲地説:「這不是狗的臉嗎?」他顴骨高聳瘦削。長而直的耳朵機警地抽動着,顯得聰明機智。修長的下頜內,銳利的牙齒整齊地排列着,構成一個瘦削而犬狀的屬於黑色胡狼的口鼻。要不是麗蓓嘉對他有所認識,她會覺得他的外貌怪誕和險惡。

最初的時候,麗蓓嘉有要喘气的感覺,懷疑自己是不是看到了一些並不存在的東西。

她想起家居附近那些壞人。他們會吸入一些像爽身粉的東西和用看似醫生用的針筒往自己的身體扎。藉着往自己體內注射針筒裏的什麼東西,他們會看到其他人看不到的東西。也許,由於某種異乎尋常的錯誤,護士給她注射了有類似效力的藥物吧?

但是,他平靜的表情使她相信,那並非什麼惡意的幻象。她馬上感覺到他明顯的、不可否定的神性。他一如她躺着的床那般真實。

他走近她,而她也開始更能看到他那引人注目的外觀。他引人注目的地方並非僅僅是他的臉龐。因為他身上只穿了一襲白色的蘇格蘭短裙,所以他能看到他那寬廣結實的肩膀。那短裙是由摺疊好的亞麻布做成的薄紗,長度剛好及膝,腰間用一環黃金和碧琉璃勒緊。他寬廣的肩膀和胸部連同健壯的雙腿以及雙足完全外露。深灰色的粗壯臂膀和健壯的腰腹,讓人瞥見他的神性:腐肉的顏色將黑色的泥土和河岸連在一起,預兆着一次再生,轉向新的、完美的存在。

她想:你真好看

就在這一刻,她察覺到某些很重要的事情。阿努比斯並非邪惡的神祗,而是所有迷失了的流浪人的保護者。而在這個宇宙中,很多人迷失了自己的去向。

「麗蓓嘉,雖然你從來沒有見過我,但你似乎知道我是誰。你以前一定曾在那些寒冷、孤寂的晚上發過夢,知道死亡是什麼。」那神聖而如同人那樣實在和觸摸得到的神祗向麗蓓嘉走近。「我叫阿努比斯胡狼神,是奧西里斯的兒子,掌管地獄的神。在很久很久以前的世代,我的人民叫我安普,但胡狼神仍然是我的聖名,是在我內心燃點生命之火的名字,界定我的存在和品性。」

她用低啞的聲音緩慢地、虛弱無力地重複着他的名字。要是她年幼幾歲,她可能會歇斯底里地尖叫,可此刻她連伸手觸摸他的力量也沒有。她的生命讓她經歷了十三個夏天,現在她連挪動手臂也做不到。她冀求的僅僅是憐愛的呵護,即便那呵護來自一個像聖人般的陌生人。在失去母親和父親的情形下,他無疑是退而求其次的選擇。

阿努比斯似乎明白這一點。他將黑色而強壯的手放在她身旁,好讓麗蓓嘉細小的手指有氣無力地在他強大的指關節上遊走。她凝視着他的口鼻,因着那溫暖 接觸遲疑地眨着眼睛。令她感到意外的是,她對這情形並不感到很不尋常,反而是感到相當的自然。

觸摸狗形人的皮膚的感覺原來是跟觸摸人的皮膚那麼相似的!

那超自然的訪客再次開口說話。大眼睛閃亮着清徹溫和的目光,如同尼羅河寧靜晚上的河水。「你患了一種惡性傳染病,是不治之症。為此你已經奮戰了好些星期,但這些星期現在已經縮短成以天計,而現在你只有數個小時」

(未完,待續。)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.