(前言:今年初老側曾在本部落誇下海口,要在本年內幹八件事情。這八件事情,計有:一、繼續去年底開展的護髮運動;二、啟動保膝程序;三、情人節遁跡山林;四、參加六月四日晚的維園燭光晚會;五、學吹嗩吶;六、參加七一遊行;七、繼續將六祖壇經各章譯成英文;八、將鳩摩羅什漢譯本《維摩詰所説經》翻譯成白話本。(詳情見本部落二月兩篇帖文。)

光陰似箭、歲月如梭,2010年已近尾聲,上述八件事情,第一、二件尚在努力中,惟見諸老側頭頂黑髮比年初時稀疏了最少百分之六十五點三七和走上山市街進出蝸居必經之全程六十五級石階時右膝痛苦不堪這兩項慘情,則敗像已經明顯之極。第三、四、六均已執行,但不及要幹事情的一半,毫無成功感可言。第五件因未能找到良師,勉強可算是非戰之罪。第七項尚未完成,但總算作出了嘗試。《壇經》全經有十章,已譯出第二、三、六、七、八共五章,公諸本部落,其餘第一、四、五、九及十章,應可在下去一、兩個月內翻譯出來。

一直沒有開始的事,是第八件。此情此境,盡因老側疏懶成性,無可救藥。然儘管老側乃言而無信、經常說話不算數之人,也覺得既然在本部落公開聲稱要將鳩摩羅什漢譯本《維摩詰所説經》翻譯成白話本,那就怎麼説也應當在本年內有所行動,即便不能完成全經,能翻譯一章、兩章也好。於是在過去幾天狠心將塵世俗務放在一旁,把《維摩詰所説經》第一章翻成以下的白話本。至於老側因何要將鳩摩羅什漢譯本《維摩詰所説經》翻譯成白話本,「老側2010年大計(二之二)」一帖有所交代,現轉錄於下,作此前言之結尾:

「除《壇經》外,老側亦愛讀由鳩摩羅什法師譯成的《維摩詰所説經》(一般簡稱《維摩詰經》或《維摩經》),尤其喜歡經中的第三品(弟子品)和第四品(菩薩品)。每次讀此二品時,總禁不住想像要是維摩詰居士以現今的漢語教訓舍利弗、大迦葉等阿羅漢以至彌勒、持世等菩薩,以及當這些佛陀的弟子向佛陀訴說他們如何被維摩詰居士教訓得啞口無言的話,則我們讀到的經文該會是如何的?此外,鳩摩羅什法師用流暢的文言文譯成的《維摩詰所説經》固然行文優美,可讀性極高,但畢竟是以文言文寫成,對於只會讀白話文的人來說,有一定的難度。加上《維摩詰所説經》涉及的佛學概念可說艱深繁多,即使用白話寫成,讀起來也未必就能輕易讀懂,惟以現今漢語去讀,總該較易揣摩經中奧義。

「目前見到的《維摩詰所説經》白話本,較具規模的當數台灣東大圖書公司出版、陳慧劍譯注的《維摩詰經今譯》。此白話本積陳居士五年多注、譯之功,內容非常扎實,老側東施效顰,也要試一趟白話翻譯,與其説是要超越《維摩詰經今譯》的成就,倒不如説是要像英譯《壇經》那樣,藉此習作強迫自己弄通《維摩詰經》的經義。要在一年內將《維摩詰所説經》全經譯出白話本,恐怕難以做到,老側只能以此作為目標,今年不能全經譯出,明年繼續,明年還不能全經譯出的話,則後年繼續。如此老側人生亦有目標,不至於厭世圖死。」

以下是第一章。餘下十三章的翻譯,希望在本年剩下不足四十天內,最少有三至四章得以面世。)

佛國品第一

以下所説的都是我親耳聽聞的。

有一次,佛陀和八千位大比丘在毗耶離菴羅樹園旅居。和他們在一起的,還有三萬二千位菩薩。眾所週知,這些菩薩都已實現了以般若智為本的大功德大善行。在各佛的威力和神通的庇蔭下,他們成為了護持佛法的長城。他們受持正法,能像發出師子吼那樣傳揚佛法,並因此而名聞十方。即使眾生沒有邀請他們,他們還是友善地對待眾生並使他們安心。他們繼承和發揚佛、法、僧三寶,並能使之延綿不絕。他們將惡魔和敵人降伏,懾服各種與佛法相悖的外道。他們全都已身心清淨,永遠脫離貪慾、瞋恚、睡眠、掉悔、疑惑五蓋以及無慚、無愧、嫉妒、慳、悔、睡眠、掉舉、昏沈、瞋忿、覆十纏的干擾。所以,他們心常安住,解脫無礙。藉着正念和正定,他們總持一切法義。他們辯才不斷,同時又具備布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧及便巧能力等實踐菩薩道的必需條件。他們已體悟到一切法終無所得,因而也就不起法忍,對一切法不動心、不牽罣、不即離、不顛倒。他們已能隨緣順理,運轉不退不休的佛法之輪。他們善於理解事物的特性,了解眾生的不同根器,其大無畏精神令眾生敬服。他們以自己的功德和智慧來修煉本心。雖然他們有怡人的相貌和莊嚴的身軀,說得上外貌與外形無與倫比,但是,他們卻能捨棄世間所有飾好。他們的名聲既高且遠,比須彌山還要高遠。他們深厚而堅定的信念,就如鑽石一樣。菩薩們如灑甘露般令法寶普照世間。他們的話音完美微妙,同時又能按眾生的情況以不同語言說法。他們深入了解緣起法,斷除了各種陷於有無二邊的錯誤觀念,並再也沒有保留任何殘餘習氣。演説佛法時,他們無畏無懼,就像師子吼叫那樣,令其所講說的話如同雷響,聲音無可量度,因為已超越任何量度的可能。他們帶領眾生了悟法寶,如同大海中領航的導師。他們了達佛法深奧精妙的道理,又能掌握眾生在生死之輪中的往來和想法。就擁有自在慧、十力、無畏、十八不共而言,他們已達致接近諸佛的境界。雖然他們已經超越輪迴任何惡道的可能,他們卻選擇投生五道,現身為醫術高明的醫師,醫好眾生的心病和身病,按照他們所得的病,處方合適的藥物,並令他們服用。這樣,他們既成就無量的功德,也令無量的佛國莊嚴清淨。眾生中能夠看見或聽見這些菩薩的,所作的努力不會白費,全都會得到益處。就是這樣,他們都具備一切功德。這些菩薩有三萬二千人,當中包括:等觀菩薩、不等觀菩薩、等不等觀菩薩、定自在王菩薩、法自在王菩薩、法相菩薩、光相菩薩、光嚴菩薩、大嚴菩薩、寶積菩薩、辯積菩薩、寶手菩薩、寶印手菩薩、常舉手菩薩、常下手菩薩、常慘菩薩、喜根菩薩、喜王菩薩、辯音菩薩、虛空藏菩薩、執寶炬菩薩、寶勇菩薩、寶見菩薩、帝網菩薩、明網菩薩、無緣觀菩薩、慧積菩薩、寶勝菩薩、天王菩薩、壞魔菩薩、電德菩薩、自在王菩薩、功德相嚴菩薩、師子吼菩薩、雷音菩薩、山相擊音菩薩、香象菩薩、白香象菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩、妙生菩薩、華嚴菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、梵網菩薩、寶杖菩薩、無勝菩薩、嚴土菩薩、金髻菩薩、珠髻菩薩、彌勒菩薩、文殊師利法王子菩薩。

此外,還有一萬名梵天王如尸棄等,為了聽聞佛法而從其他世界來到佛所在的地方。另外,還有一萬二千位天帝也從其他世界來在到講經會上。除了他們,其餘有無比威力的各個天人、龍神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽等,也都來到法會安坐着。各位比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷也都來到法會。那時候,佛陀和數不清有多少的眾生在一起,後者恭敬地圍繞佛陀而坐,而佛陀則為他們說法,情況就像巨大的須彌山,突出在大海之上。佛陀安處在以多種珍寶裝飾的獅子座上,其光芒照遍所有眾生。

在同時間,毗耶離城有一位鄉紳長者的兒子,名叫寶積。他和另外五百名鄉紳的兒子手持七寶蓋來到佛陀所在之處。他們向佛陀行五體投地、頂禮佛足的敬禮,然後各以帶來的寶蓋供養佛陀。為此,佛陀以其威力和神通,將各個寶蓋合成為一個寶蓋,覆蓋着三千大千世界。而這個世界既廣且長的特點,全都顯現在它的裏面。此外,這個三千大千世界中的各個須彌山、雪山、目真鄰陀山、摩訶目真鄰陀山、香山、寶山、金山、黑山、鐵圍山、大鐵圍山,大海江河、川流泉源,以至日月星辰、天宮龍宮、諸尊神宮,全都顯現於寶蓋之中。還有,各方世界的各個佛說法的情境,也顯現於寶蓋之中。這時候,一切大眾在看見佛陀的諸般威力時,都慨嘆從沒見過這樣的情景。他們合掌禮佛,瞻仰世尊的容顏,目光沒有一刻離開佛陀。這長者兒子寶積,來到佛陀跟前,用一首偈來歌頌佛陀。那偈的內容是這樣的:

「佛陀的眼睛,清澈分明、又長又大,像藍色的蓮花瓣;  佛陀的心,清淨而超越各種禪定境界;  您長久以來所積累的淨業無量無邊  那是因為您引導眾生離苦入涅槃,我在此謹向您稽首頂禮

我們都已經看到了您以神力所作的變化  向我們顯現了宇宙各處無數的佛國  在其中眾生得以多次聽聞佛陀您的說法教導  所有這些教導眾生都得以見聞

佛陀是法王,您以佛法駕禦眾生  常以法財布施給一切眾生  您已在諸法中得大自在  為此我向法王稽首頂禮  

您教導我們說,世間事物非恆常固有、亦非無故而生  一切事物都由於因緣和合才得以生起  無我、無造者、無受者  但雖然如此,不管是善業還是惡業卻都不會消亡  

當初佛陀在菩提樹下力降眾魔軍  終於證得如甘露般的涅槃寂滅,成就無上佛道  那時候,您已不受心、意、受、行的影響  進而駁倒各種外道學說  

您在大千世界三轉法輪  這法輪恆常地明淨無垢  這一點可用天人們證得佛道為證  而三寶也因此在世間出現 

您以這妙法濟度眾生  只要他們信受奉行,就永不退轉,恆常寂然  您是濟度老、病、死苦害的大醫王  在法海中您功德無邊,為此我自當禮敬您 

對於毀譽,您像如須彌山般毫不動心  眾生不管是善是惡,您都以慈悲之心愛他們  您的平等心像廣闊無涯的天空  任誰聽聞您這人中佛寶,都不會不對您禮敬恭順 

我們現在向世尊供養這頂小小的七寶蓋  七寶蓋中顯現着我們身處的三千大千世界  顯現着一眾天人、龍神居住的宮殿  也顯現着一眾乾闥婆和夜叉 

七寶蓋將世間一切事物都顯現出來  那是您以佛特有的十種超越一切的智力令它們顯現的  我們這些親眼目睹這稀有景像的與會者無不讚嘆佛陀您  現在我向您這欲界、色界、無色界三界之尊,叩頭頂禮  

眾生都歸仰您這大聖法王  在淨心觀望您的莊嚴法相時,無不歡欣喜悅  大家都如親見世尊您在自己面前  那是佛陀您特有的神力所致  

您以同一聲音演說佛法  而眾生則以各自的品性理解您的教導  大家都説世尊您用與他們一樣的語言對他們說話  那是佛陀您特有的神力所致 

您以同一聲音演說佛法  眾生中有些驚畏有些歡喜  有些厭離世間有些斷除疑惑  那是佛陀您特有的神力所致 

我向十力大精進的佛陀稽首  我向已得四無所畏的佛陀稽首  我向安住於十八不共法的佛陀稽首  我向一切眾生的大導師佛陀稽首  

我向斷除一切煩惱的您稽首  我向已達涅槃彼岸的您稽首  我向救度一眾世間有情的您稽首  我向永離生死輪迴的您稽首  

您悉知眾生流轉於生死輪迴的情況  您對諸法瞭如指掌,並已得解脫  您像出於污泥而不染的蓮花那樣於世間不染不着  您常輕而易舉出入於外無諸法之相的空、內無生滅之心的寂的三昧境界 

您無罣無礙、通達一切世間事物的特性  我向如虛空無依、法身遍在的您稽首」

這時後,在長者的兒子寶積說完這偈後,對佛陀説:「世尊!這五百個毗耶離城鄉紳的兒子,都已發心求取無上正等正覺。他們希望聽聽怎樣才修習得像佛土那樣清淨無染,謹願世尊您說一下菩薩們是怎樣修習淨土法門的。」佛陀説:「善哉!寶積!你能為一眾菩薩問我於如怎樣修習淨土法門,這問題問得好、問得好。你們現在就好好聽着、好好聽着!聽了以後,你們要好好思考、好好記住!我現在就跟你們說。」寶積和五百個鄉紳兒子於是受教而聽。

佛陀説:「寶積!眾生的佛土也就是菩薩的佛土。為什麼呢?因為菩薩按他們能教化眾生到怎樣的程度去而建立自己的佛土,按他們能調教攝伏眾生到怎樣的程度而去建立佛土,按眾生生在哪個國度去進入佛的智慧而去建立佛土,按眾生應生在哪個國度去生起菩薩的道根而去建立佛土。為什麼呢?因為菩薩之所以建立佛國淨土,都是為了饒益眾生的。譬如説,有人要是想在一片空地之上建造宮室,沒問題,他可以隨意建造;但要是他想在一片虛空之中建造宮室,則最終是不可能建成的!菩薩也是這樣,他們為了成就眾生,發願建立佛國,而後者並不是建基於空中的。」

「寶積,你要知道:菩薩的佛國淨土是直心的淨土;當菩薩成佛時,不諂媚、不弄虛作假的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是虔誠心的淨土;當菩薩成佛時,具足種種功德的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是大乘心的淨土;當菩薩成佛時,實踐大乘佛道的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是布施的淨土;當菩薩成佛時,一切能捨棄財富的眾生將來投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是持戒的淨土;當菩薩成佛時,實踐不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不貪欲、不瞋恚、不邪見十善道並實踐得沒有遺憾的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是忍辱的淨土;當菩薩成佛時,具備忍辱、持戒、禪定等修為也就因而具備三十二項莊嚴佛相的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是精進的淨土;當菩薩成佛時,勤修一切功德的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是禪定的淨土;當菩薩成佛時,攝心不亂的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是智慧的淨土;當菩薩成佛時,藉正念和覺知達致正定的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是慈、悲、喜、捨四無量心的淨土;當菩薩成佛時,實踐慈、悲、喜、捨四種善行的眾生將投生其國。

「菩薩的佛國淨土是布施、愛語、利行、同事四攝法門的淨土;當菩薩成佛時,獲這四攝法門庇廕而得解脫的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是方便的淨土;當菩薩成佛時,掌握一切方便法門的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是三十七道品的淨土;當菩薩成佛時,致力實踐由四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺、八道組成的三十七道品的眾生將投生其佛國。

「菩薩的佛國淨土是迴向心的淨土;當菩薩成佛時,一切功德將在其佛國呈現。

「菩薩的佛國淨土是為眾生宣說消除八難法門的淨土;當菩薩成佛時,其佛國將無畜牲、地獄、餓鬼三惡道,亦沒有無緣見聞佛法的八項生命難題。

「菩薩的佛國淨土是自己堅守戒律、不譏謗別人犯戒的淨土;當菩薩成佛時,其佛國裏連「犯禁」這詞語也不會有。

「菩薩的佛國淨土是菩薩的十善;當菩薩成佛時,長壽的、富有的、行為正派的、說話誠實的、常以温謙軟語待人的、不會被眷屬離棄的、善於排解爭鬥的、說話必定饒益他人的、不妒嫉不動怒的、觀點正確的眾生,都將投生其佛國。

「就這樣,寶積,因着其直心,菩薩就能夠實踐大乘道行;因着實踐大乘道行,菩薩就得虔誠心;因着其虔誠心,菩薩就能調伏一己的心意;因着調伏一己的心意,菩薩就能按佛陀所說去奉行佛道;因着按佛陀所說去奉行佛道,菩薩就能將一己修行的功德迴向給眾生、法界;因着其迴向,菩薩就會以種種方便法門度化眾生;因着以種種方便法門度化眾生,菩薩就能成就眾生;因着成就眾生,菩薩的佛土也就清淨莊嚴;因着其佛國土清淨莊嚴,菩薩所說的佛法也就純一清淨;因着其所說佛法純一清淨,菩薩的智慧也就清淨;因着智慧清淨,菩薩的心已就清淨;因着其心清淨,菩薩的一切功德也就清淨。所以嘛,寶積,要是菩薩想建立其佛國淨土,就得先清淨其心;心清淨了,其佛土也就莊嚴清淨囉。」

這時候,舍利弗在佛陀的威德和神力影響下,產生了這樣的想法:要是菩薩的心清淨了,其佛土就會清淨,那麼,豈不是我們世尊在還是菩薩的時候,他的心並不清淨?要不然,我們現在身處的這個佛陀的國土為啥會這樣不淨呢?

佛陀看穿他的想法,就對他説言:「舍利弗,盲人看不見太陽和月亮清淨明亮,難道就等於説太陽和月亮都不清淨明亮嗎?」

舍利弗回答説:「不等於,世尊。那是盲人自己的問題,跟太陽和月亮無關。」

佛陀説:「舍利弗,同樣道理,是由於眾生本身的無知,才看不到如來的國土莊嚴清淨,錯不在如來。舍利弗,我這國土清淨無塵,只是你看不見罷了。」

這時候,頭髮結成螺髻的大梵王對舍利弗説:「舍利弗尊者,您可不要有這種想法,説這個佛陀的國土不清淨。為啥呢?依我看,釋迦牟尼佛的國土之清淨無塵,就如大自在天的天宮那樣。」

舍利弗説:「可是,我看到的是,這片大地到處是丘陵、坑坎、荊棘、沙礫、土石、群山,而且到處穢惡不淨。」

螺髻大梵王説:「那該是因為您心裏對事物有高下之分,並且沒有依佛的智慧去看事物,以致把這佛土看成不淨。舍利弗尊者,菩薩視一切眾生都是平等的。他們的虔誠心清淨無染,並依佛的智慧看事物,也就能看到這佛土清淨無塵。」

於是,佛陀用足指輕按地面,三千大千世界即時轉化成由千萬種奇珍異寶鑲成的世界,有如寶莊嚴佛以無量功德建成的寶莊嚴佛土。一切與會大眾都讚嘆不已,感覺自己坐在以珍 寶裝飾着的蓮花。佛陀對舍利弗説:「你現在看到佛土莊嚴清淨了沒有?」

舍利弗説:「我看到了,世尊。本來是看不到、聽不見的。可現在我清清楚楚地看見佛陀的國土莊嚴清淨吶。」

佛陀對舍利弗説:「我這佛國淨土,從來就是這般清淨無塵的。只不過為了要救度那些善根和福慧下劣的人,才把它顯示成有種種污穢不淨的地方罷了。打個比方,一眾天人都是從同一個寶器中拿取食物的,可就因着各自的福德不同,他們拿取到的食物也就不一樣。同樣道理,舍利弗,人的心要是清淨無染,就能看見這遍土地是多麼的功德莊嚴呢。」

當佛陀呈現這國土如何莊嚴清淨的時候,寶積所帶來的五百名名門子弟,全都證得了無生法忍,另外,有八萬四千人發了阿耨多羅三藐三菩提心。然後,佛陀收起他輕按地上的神足,世界也就還原到本來的樣子。那些修習羅漢道的共三萬二千個天人和人,領悟到世間一切有為法都是無常的,因而當下斷除煩惱,遠塵離垢,獲清淨法眼。此外,八千名比丘從此不再執着於諸法的假相,煩惱盡除、心性解脫。

附:漢譯鳩摩羅什版原文:

佛國品第一

如是我聞:一時,佛在毗耶離菴羅樹園,與大比丘眾八千人俱,菩薩三萬二千,眾所知識。大智本行,皆悉成就。諸佛威神之所建立,為護法城,受持正法;能師子吼,名聞十方;眾人不請,友而安之;紹隆三寶,能使不絕;降伏魔怨,制諸外道,悉已清淨,永離蓋纏;心常安住,無礙解脫;念、定、總持,辯才不斷;布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧及方便力,無不具足;逮無所得,不起法忍;已能隨順,轉不退輪;善解法相,知眾生根;蓋諸大眾,得無所畏;功德智慧,以修其心;相好嚴身,色像第一,捨諸世間所有飾好;名稱高遠,踰於須彌;深信堅固,猶若金剛;法寶普照,而雨甘露;於眾言音,微妙第一;深入緣起,斷諸邪見,有無二邊,無復餘習;演法無畏,猶師子吼,其所講說,乃如雷震,無有量,已過量;集眾法寶,如海導師,了達諸法深妙之義;善知眾生往來所趣及心所行;近無等等佛自在慧、十力、無畏、十八不共;關閉一切諸惡趣門,而生五道以現其身;為大醫王,善療眾病,應病與藥,令得服行;無量功德皆成就,無量佛土皆嚴淨;其見聞者,無不蒙益;諸有所作,亦不唐捐;如是一切功德、皆悉具足,其名曰:等觀菩薩、不等觀菩薩、等不等觀菩薩、定自在王菩薩、法自在王菩薩、法相菩薩、光相菩薩、光嚴菩薩、大嚴菩薩、寶積菩薩、辯積菩薩、寶手菩薩、寶印手菩薩、常舉手菩薩、常下手菩薩、常慘菩薩、喜根菩薩、喜王菩薩、辯音菩薩、虛空藏菩薩、執寶炬菩薩、寶勇菩薩、寶見菩薩、帝網菩薩、明網菩薩、無緣觀菩薩、慧積菩薩、寶勝菩薩、天王菩薩、壞魔菩薩、電德菩薩、自在王菩薩、功德相嚴菩薩、師子吼菩薩、雷音菩薩、山相擊音菩薩、香象菩薩、白香象菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩、妙生菩薩、華嚴菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、梵網菩薩、寶杖菩薩、無勝菩薩、嚴土菩薩、金髻菩薩、珠髻菩薩、彌勒菩薩、文殊師利法王子菩薩,如是等三萬二千人。

復有萬梵天王尸棄等,從餘四天下,來詣佛所,而為聽法;復有萬二千天帝,亦從餘四天下,來在會坐;并餘大威力諸天、龍神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽等,悉來會坐;諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、俱來會坐。彼時佛與無量百千之眾,恭敬圍繞,而為說法,譬如須彌山王,顯於大海,安處眾寶師子之座,蔽於一切諸來大眾。

爾時,毗耶離城,有長者子,名曰寶積,與五百長者子,俱持七寶蓋,來詣佛所,頭面禮足,各以其蓋共供養佛;佛之威神,令諸寶蓋合成一蓋,遍覆三千大千世界,而此世界廣長之相,悉於中現;又此三千大千世界諸須彌山、雪山、目真鄰陀山、摩訶目真鄰陀山、香山、寶山、金山、黑山、鐵圍山、大鐵圍山,大海江河,川流泉源,及日月星辰,天宮龍宮,諸尊神宮,悉現於寶蓋中;又十方諸佛,諸佛說法,亦現於寶蓋中。爾時,一切大眾,睹佛神力,歎未曾有!合掌禮佛,瞻仰尊顏,目不暫捨。長者子寶積,即於佛前,以偈頌曰:

「目淨修廣如青蓮  心淨已度諸禪定  久積淨業稱無量  導眾以寂故稽首

既見大聖以神變  普現十方無量土  其中諸佛演說法  於是一切悉見聞

法王法力超群生  常以法財施一切  能善分別諸法相  是故稽首此法王  

說法不有亦不無  以因緣故諸法生 無我無造無受者  善惡之業亦不亡  

始在佛樹力降魔  得甘露滅覺道成 已無心意無受行  而悉摧伏諸外道  

三轉法輪於大千  其輪本來常清淨 天人得道此為證  三寶於是現世間 

以斯妙法濟群生  一受不退常寂然  度老病死大醫王  當禮法海德無邊 

毀譽不動如須彌  於善不善等以慈  心行平等如虛空  孰聞人寶不敬承 

今奉世尊此微蓋  於中現我三千界  諸天龍神所居宮  乾闥婆等及夜叉 

悉見世間諸所有  十力哀現是化變  眾睹希有皆歎佛  今我稽首三界尊  

大聖法王眾所歸  淨心觀佛靡不欣  各見世尊在其前  斯則神力不共法  

佛以一音演說法  眾生隨類各得解  皆謂世尊同其語  斯則神力不共法  

佛以一音演說法  或有恐畏或歡喜  或生厭離或斷疑  斯則神力不共法 

稽首十力大精進  稽首已得無所畏  稽首住於不共法  稽首一切大導師  

稽首能斷諸結縛  稽首已到於彼岸  稽首能度諸世間  稽首永離生死道  

悉知眾生來去相  善於諸法得解脫  不著世間如蓮華  常善入於空寂行 

達諸法相無罣礙  稽首如空無所依」

爾時,長者子寶積說此偈已,白佛言:「世尊!是五百長者子,皆已發阿耨多羅三藐三菩提心,願聞得佛國土清淨,唯願世尊說諸菩薩淨土之行。」佛言:「善哉!寶積!乃能為諸菩薩,問於如來淨土之行,諦聽!諦聽!善思念之!當為汝說。」於是寶積及五百長者子,受教而聽。

佛言:「寶積!眾生之類是菩薩佛土。所以者何?菩薩隨所化眾生而取佛土,隨所調伏眾生而取佛土,隨諸眾生應以何國入佛智慧而取佛土,隨諸眾生應以何國起菩薩根而取佛土。所以者何?菩薩取於淨國,皆為饒益諸眾生故。譬如有人,欲於空地,造立宮室,隨意無礙,若於虛空,終不能成!菩薩如是,為成就眾生故,願取佛國,願取佛國者,非於空也。」

「寶積當知,直心是菩薩淨土,菩薩成佛時,不諂眾生來生其國;深心是菩薩淨土,菩薩成佛時,具足功德眾生來生其國;大乘心是菩薩淨土,菩薩成佛時,大乘眾生來生其國;布施是菩薩淨土,菩薩成佛時,一切能捨眾生來生其國;持戒是菩薩淨土,菩薩成佛時,行十善道滿願眾生來生其國;忍辱是菩薩淨土,菩薩成佛時,三十二相莊嚴眾生來生其國;精進是菩薩淨土,菩薩成佛時,勤修一切功德眾生來生其國;禪定是菩薩淨土,菩薩成佛時,攝心不亂眾生來生其國;智慧是菩薩淨土,菩薩成佛時,正定眾生來生其國;四無量心是菩薩淨土,菩薩成佛時,成就慈悲喜捨眾生來生其國;四攝法是菩薩淨土,菩薩成佛時,解脫所攝眾生來生其國;方便是菩薩淨土,菩薩成佛時,於一切法方便無礙眾生來生其國;三十七道品是菩薩淨土,菩薩成佛時,念處正勤神足根力覺道眾生來生其國;迴向心是菩薩淨土,菩薩成佛時,得一切具足功德國土;說除八難是菩薩淨土,菩薩成佛時,國土無有三惡八難;自守戒行不譏彼闕是菩薩淨土,菩薩成佛時,國土無有犯禁之名;十善是菩薩淨土,菩薩成佛時,命不中夭,大富梵行,所言誠諦;常以軟語,眷屬不離,善和鬥訟。言必饒益,不嫉不恚,正見眾生來生其國。

「如是寶積,菩薩隨其直心,則能發行;隨其發行,則得深心;隨其深心,則意調伏;隨意調伏,則如說行;隨如說行,則能迴向;隨其迴向,則有方便;隨其方便,則成就眾生;隨成就眾生,則佛土淨;隨佛土淨,則說法淨;隨說法淨,則智慧淨;隨智慧淨,則其心淨;隨其心淨,則一切功德淨。是故寶積,若菩薩欲得淨土,當淨其心;隨其心淨,則佛土淨。」

爾時,舍利弗承佛威神作是念:若菩薩心淨,則佛土淨者,我世尊本為菩薩時,意豈不淨,而是佛土不淨若此?佛知其念,即告之言:「於意云何?日月豈不淨耶!而盲者不見。」對曰「不也!世尊!是盲者過,非日月咎。」「舍利弗!眾生罪故,不見如來國土嚴淨,非如來咎;舍利弗!我此土淨,而汝不見。」

爾時,螺髻梵王語舍利弗:「勿作是念,謂此佛土以為不淨,所以者何?我見釋迦牟尼佛土清淨,譬如自在天宮。」舍利弗言:「我見此土丘陵坑坎,荊棘沙礫,土石諸山,穢惡充滿。」螺髻梵王言:「仁者心有高下,不依佛慧,故見此土為不淨耳!舍利弗!菩薩於一切眾生,悉皆平等,深心清淨,依佛智慧,則能見此佛土清淨。」

於是佛以足指按地,即時三千大千世界,若干百千珍寶嚴飾,譬如寶莊嚴佛,無量功德寶莊嚴土,一切大眾歎未曾有!而皆自見坐寶蓮華。佛告舍利弗:「汝且觀是佛土嚴淨?」舍利弗言:「唯然,世尊!本所不見,本所不聞,今佛國土嚴淨悉現。」佛語舍利弗:「我佛國土,常淨若此,為欲度斯下劣人故,示是眾惡不淨土耳!譬如諸天,共寶器食,隨其福德,飯色有異;如是舍利弗,若人心淨,便見此土功德莊嚴。」

當佛現此國土嚴淨之時,寶積所將五百長者子,皆得無生法忍,八萬四千人皆發阿耨多羅三藐三菩提心。佛攝神足,於是世界,還復如故;求聲聞乘,三萬二千諸天及人,知有為法,皆悉無常,遠塵離垢,得法眼淨;八千比丘,不受諸法,漏盡意解。